БИБЛИОТЕКА ОДЕССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Авторы | Проза | Поэзия | Детская | Публицистика | Одесский язык | Самиздат | История | English | Фото | Видео | Хобби | Юмор | Контакты

Юрий Бликов

С КЕМ БОРЕТСЯ ОДЕССКИЙ ГОРСОВЕТ

   Одесский горсовет обнародовал проект программы по защите русского языка. Естественно, после горисполкома и горсовета Гурвица, куда демонстративно приглашались махровые бандеровцы-националисты, когда улицы переименовывались в честь фашистских пособников – палачей, инициатива новой власти – это как глоток воздуха, для многих одесситов.

   Однако к этому примешивается изрядная горечь: подобный проект – это очередная попытка приспособиться к государственной политике дискриминации большей части населения Украины, очередная констатация факта дискриминации по языковому признаку, в угоду западным спонсорам национализма. Подумать только, 83% населения Украины, по данным института Гэллапа, русскоязычные граждане, что совершенно не мешает, все эти двадцать лет независимости, планомерно вести борьбу против русского языка, русскоязычной культуры, и как следствие, против культуры государства Украина в целом, под видом защиты украинского языка и культуры.

   Если кто-то посчитает, что я преувеличиваю, что вакханалия русофобии была прерогативой исключительно оранжевого режима, приведу случай из личной творческой биографии.

   В конце 2002 года, мне позвонили из Союза кинематографистов и попросили дать какой-нибудь материал, на национальный конкурс короткометражных сценариев для детского кино. Конкурс проводился Украинским фондом развития кино и телевидения для детей и юношества "Славутич" и Государственным комитетом телевидения и радиовещания Украины. Буквально за несколько дней, я написал два коротких сценария и отослал на конкурс. По условиям конкурса, победители распределялись следующим образом: одно первое место, два вторых и три третьих. Прошло почти полгода, я и забыл о конкурсе, как однажды, мне перезвонили из руководства фонда "Славутич". Голос по телефону сообщил, что я стал победителем конкурса, и что в ближайшие дни, в прессе будут объявлены официальные итоги. Опасаясь розыгрыша, я перезвонил генеральному директору фонда за подтверждением этой информации. Оказалось, что мой сценарий не только стал победителем, но и второй мой сценарий взял одно из двух вторых мест. Не буду скрывать, это было очень приятно, тем более, что, по словам генерального директора фонда "Славутич", столь долгое подведение итогов было вызвано огромным количеством работ, присланных на конкурс.

   Опубликованный в газете официальный итог весьма меня удивил. Ни о каких местах, заявленных в условиях конкурса, речь просто не шла. Было объявлено, что в конкурсе одиннадцать лауреатов: девять киевлян, один парень из Сумм и я, одессит. И все. Я перезвонил в фонд, но внятного ответа я так и не получил: каким образом 6 призовых мест превратились просто в 11 лауреатов конкурса? Вместо диплома победителя, мне по почте пришла "Подяка" (благодарность) за участие в конкурсе, за подписью главы Госкомитета по телевидению и радиовещанию, Чижа, и гендиректора фонда "Славутич", Стрелкова. В благодарности, в частности, было сказано:
"Ваши произведения "Героическая история", "Дом с привидениями" отмечены жури, как одни из лучших работ, принявших участие в конкурсе, и будут рекомендованы для включения в программу производства фильмов для телевидения"

   Думаю, нет необходимости пояснять, что ни в какую программу производства, ни в само производство украинских телефильмов для детей, эти сценарии никогда включены не были. А буквально спустя месяц, один из членов жюри конкурса прояснил мне ситуацию. После подведения итогов конкурса, высокое начальство возмутилось, дескать, как это так, национальный конкурс, кино для детей и вдруг такое непотребство: вместо того, чтобы конкурс выиграл "правильный" сценарий, на "правильной" мове, и первое и второе место забирают сценарии на русском языке. Вместо "правильного" и солидного "национально свидомого" автора из Киева, или, на худой конец, из Львова, конкурс выигрывает автор из "неправильной" Одессы. Допустить такого было никак невозможно, вот и решено было "наверху", после подведения итогов, изменить условия конкурса, отменив призовые места и назначив лауреатов. Это был уже 2003 год. Оранжевый переворот нас ждал спустя два года, без малого.

   Я сразу вспомнил эту историю, когда из Одессы переводили Институт сухопутных войск во Львов, а дорвавшийся до власти Ющенко, вещал в прикормленных телеканалах, дескать, в Одессе нельзя воспитать настоящего патриота Украины. В убогом мозгу фашиствующего сельского счетовода, дорвавшегося до президентского кресла, патриот, по-видимому, – это тупой малообразованный злобный русофоб, говорящий исключительно на украинском языке и впадающий в экстатический ступор при звуках гимна США.

   Инициатива Одесского горсовета возможно и пройдет, возможно, будет такой себе либеральный реверанс, однако, лично я не питаю иллюзий. Истребление культуры в Украине – это не случайность, не происки горстки озверевших фанатиков, вылезших из схрона, не глупость чиновника, неспособного заглянуть хоть на пару шагов вперед. Нет. Истребление культуры в государстве Украина – это многолетняя программа, зародившаяся еще в годы холодной войны, и продолжающая функционировать, развиваться и совершенствоваться и после падения Советской империи. В этой программе задействованы огромные ресурсы, множество людей, немалые деньги.

   Язык – это средство коммуникации, или говоря проще, средство, связывающее людей, средство обмена информацией, начиная с раннего детства. Поэтому, совершенно не случайно атака на культуру страны начинается с атаки на язык. Исторически так сложилось, что огромная научная школа, самые передовые разработки и в технике, и в медицине, и в теоретической науке все было на русском языке. На русском языке Украина вышла из сельско-феодального быта в космическую эру высоких технологий. На русском языке существует огромный пласт украинской литературы, вошедшей в мировую культурную сокровищницу, начиная с Гоголя.

   Успешная атака на русский язык в науке – это в первую очередь нарушение терминологии, привычной для нескольких поколений ученых и специалистов, всех отраслей и направлений, это необходимость создания терминологической базы, для будущих специалистов, которые сегодня только приступили к обучению. А это означает изобретение десятков миллионов новых терминов, которых просто не существует в украинском языке, перевод сотен тысяч учебников на терминологический новодел, перевод невообразимого количества технической документации. Это абсолютно однозначно означает разрыв между поколениями специалистов и ученых. Это все тысячи и тысячи человеко-часов труда, это огромные средства, оттянутые из производительной и социальной сфер. И какая цель у такого титанического труда? Цель проста: максимально разорвать технологические, производственные и научные связи между Украиной и Россией и предельно затруднить создание новых, создать максимум препятствий для обмена научной информацией, создания общих технологических проектов и совместного производства. И конечно очевидно, что затратив столько сил, средств и времени на столь бесполезное занятие, Украина гарантировано окажется на обочине науки и технологии, а значит, в обозримом будущем, не будет конкурентом западным предпринимателям.

   Атака на русский язык в литературе – это отсекание от огромного культурного пласта. На литературе люди учатся правильно говорить, связно мыслить и излагать, расширяют понятийную и фразеологическую базу. Через литературу передается множество поведенческих паттернов, формируются ценностные шкалы, стимулируется процесс научения и обучения. Убрав русскую литературу, предложили гражданам Украины адекватную замену? Нет, не предложили. За годы независимости книгопечатание пришло в упадок, да и не было в украиноязычной литературе литературных произведений равных по своей культурной значимости и таланту произведениям Гоголя, Пушкина, Бунина, Достоевского, Толстого, Булгакова и многих других.

   Сейчас, уже можно подводить итог этого социального эксперимента, выросло целое поколение, которое обучалась в системе тотальной борьбы с культурой в Украине. Это люди не приученные читать, самостоятельно работать с информацией, собирать ее и анализировать. Телевизор и интернет – единственный источник получения информации. Уровень образования, да что там, элементарной грамотности упал просто катастрофически. Зато, это масса людей, которая прекрасно управляема, которая легко впитывает из телевизоров примитивные инструкции, построенные специалистами по программированию масс. Они идеальный потребитель рекламы, а стало быть, и рекламируемого продукта. Телевизор показывает красивую жизнь и объясняет кто враг, мешающий красиво жить.

   Таким образом, задача убрать Украину с международного рынка, как конкурента, в области авиации, космоса, вооружений, производства сельхозпродукции, выполнена практически на 100%. Задача превратить население Украины в потребителя западного продукта и источник дешевой низкоквалифицированной рабочей силы – выполняется успешно и эффективно.

   И в этой связи программа Одесского городского совета – кажется попыткой разогнать облака, сильно надувая щеки. Однако, первая ласточка – хоть и не делает погоду, но является предвестником весны. Хочется надеяться, что еще не все потеряно для Украины, что инициатива Одесского горсовета не будет задавлена из Киева новой властью. Но, при этом, нужно не забывать: мы имеем дело с прекрасно организованной подрывной деятельностью, и понадобятся усилия всего государства, всех спецслужб, всех руководителей государства, всего госаппарата и не один год времени, чтобы хоть как-то нейтрализовать этот тотальный прессинг.





ГЛАВНАЯ
НОВОСТИ
АВТОРЫ

ПРОЗА
ПОЭЗИЯ
ДЕТСКАЯ
ПУБЛИЦИСТИКА
ОДЕССКИЙ ЯЗЫК
ФЕЛЬЕТОНЫ
САМИЗДАТ
ИСТОРИЯ
ENGLISH
ВИДЕО
ФОТО
ХОББИ
ЮМОР
ГОСТЕВАЯ