БИБЛИОТЕКА ОДЕССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Авторы | Проза | Поэзия | Детская | Публицистика | Одесский язык | Самиздат | История | English | Фото | Видео | Хобби | Юмор | Контакты

Осташко Сергей

Охотник из племени деловаров

   С недавних пор Джек Хантер считался преуспевающим бизнесменом. Хотя еще каких-нибудь пять-шесть лет назад он бы обиделся, если бы его так назвали. Бизнесмены были его клиентами, вернее, объектами, на которые указывали клиенты, и перейти в эту категорию считалось зазорным. В той среде, где он тогда обитал, это называлось «западло» и каралось довольно строго. И именно этого покарания Джек сейчас боялся.

   В той прошлой жизни Джек, а тогда просто Жека, занимался «делами». Пошло это, скорее всего, с фразы: «Шо за дела?», с которой они, собственно, и начинались. То, что «дело» с английского переводится как «бизнес», Хантер тогда не знал. Как, впрочем, и сейчас. Как, впрочем, и всего остального английского.

   Нет, не всего. Еще два слова были ему все же известны. Название специальности Хантеру перевели, когда повышали по службе из простых «быков», а погоняло со страху пояснил один клиент, хотя Жека хотел вынуть из него совершенно другие сведения.

   Переход в бизнесмены был вынужденным. На последней охоте зверь оказался зубастым, и эти зубки подпортили здоровье Хантера настолько, что выполнять свои служебные обязанности он уже не мог. То есть внешне Джек продолжал оставаться таким же огромным весельчаком с несколько специфическим чувством юмора, которого многие знали, а некоторые даже любили, хотя и с трудом. Но внутренне… Он начал бояться, а что это за охотник, который боится дичи? И поразмыслив все два месяца, пока отдыхал в гипсовых объятьях травматологии, Джек решил отойти от «дел» и заняться, извините за тавтологию, бизнесом.

   Каким, спросите вы? Да какая разница! Торговал ли он оргтехникой, открыл ли казино или начал вышивать крестиком — бизнес есть бизнес. Хотя вышивать кресты было, скорее, ближе к его прошлой специальности.

   Собственных сбережений у него скопилось немного, но тут, что называется, повезло. Хотя везение ли это, Джек был до конца не уверен. Дело в том, что Хантер оказался последним, кто видел старого Кукольника.

   В отличие от всяких Бухгалтеров, Адвокатов и Часовщиков, с которыми приходилось общаться Хантеру, Кукольник была не кличка, а фамилия. Но человеку, который, оставаясь невидимым, умело дергал за веревочки, управляя чуть не половиной города, она подходила как нельзя лучше.

   Кукольник был для Жеки, да и всей местной коза ностры, как отец, причем крестный. Жеку он буквально за уши вытащил из засасывающей трясины улицы и пристроил к «шо-за-делам». А впоследствии лично дал в руки профессию калибра 7,62 мм. Хантер его боготворил, и именно к нему пришел в тот черный день посоветоваться насчет смены профессии.

   Но поговорить так и не удалось. Едва крестный начал произносить то короткое слово, которым обычно характеризовал вопиющие нарушения трудовой дисциплины, как раздались трели свистков, и в дверь стал ломиться неизвестно кто, прикрываясь нахальным слоганом «Откройте, милиция!» Единственно, что успел предпринять старый авторитет до того, как начали свистеть пули, — это открыть перед Джеком люк, ведущий в катакомбы, сунуть любимому выкормышу заветный мешочек общим весом 300 карат и благословить на дорогу: «Смотри у меня, если что — из-под земли достану».

   Из-под земли Хантер выбрался сам. Наверху оказалось, что «законнику» и на этот раз удалось уйти из цепких объятий закона. Причем теперь уже навсегда. Хоронили Кукольника на центральной аллее кладбища возле церкви. А поскольку милицейские чины прикатили попрощаться со своим закадычным супротивником на новеньком «Мерсе», все решили, что брильянты достались им.

   Фирму, открытую на деньги учителя, Джек назвал в его честь — ООО «Кукольник».

   Переквалифицироваться из деловара в бизнесмены оказалось не так уж и сложно. Юрист, приглашенный на работу помог Хантеру разобраться в хитросплетениях законов. Причем «юрист» была не кличка, а профессия, поэтому в ведомости на зарплату писалась с маленькой буквы, но с большой цифры. Юрист объяснил работодателю, что принятые в обществе законы отличались от привычных тому «понятий» только на первый взгляд. И дело пошло.

   Вначале он с помощью старых связей подмял под себя основных конкурентов, потом неосновных, а потом дошло и до старых связей. Джек надолго запомнил, как трудно ему было в первый раз применять профессиональные навыки не к какому-то абстрактному лоху, а к вполне конкретному пацану. Второй раз было уже легче. Причем Хантеру, а не пацану. Постепенно, но твердо фирма становилась на свои ноги и чужие мозоли.

   Бизнес рос, и вместе с ним росли амбиции Джека. Он даже подумывал о том, чтобы перейти от дел к словам и выставить свою кандидатуру на выборах. Но тут ему позвонил один из переквалифицировавшихся коллег, и предупредил, что в этом случае он обнародует прошлое Хантера. И хотя прошлое подельщика было ничуть не кристальней, принадлежал он к мощной партии, а это многое отбеливало.

   Появились новые приятели. Одни знакомство с Хантером почитали за честь, а другие служили ему за совесть. А старые испытанные дружбаны куда-то пропали. Они больше не звонили, не приглашали на шашлык и на девочек, а при встрече делали вид, что не замечают. Вначале Джек даже это даже устраивало. «Чувствуют, шестерки, кто банкует, — радовался он. — Четыре сбоку — ваших нет». Но однажды, сидя вечером на лоджии своего свежепостроенного особняка, он вдруг поразился окружавшей его тишине. Именно такая вакуумное безмолвие должно была обволакивать его бывших клиентов в последние дни их существования, вдруг подумал Джек, и ему стало жутко.

   Хантер стал вспоминать, скольким он перешел дорогу, причем в неположенном, по прежним понятиям, месте, и содрогнулся. «Да Кукольник за гораздо меньшие прегрешения…», — мелькнула мысль, и тут же прямо в мозгу Джека сам собой зазвучал надтреснутый голос учителя: «Смотри у меня, если что — из-под земли достану». И эта фраза имела совсем другой смысл, чем в первый раз.

   С тех пор Джек Хантер изменился. Он начал бояться за свою жизнь, завел охрану, а чуть позже еще одну, чтобы охраняла от первой.

   При встрече с бывшими друзьями теперь уже Джек переходил на другую сторону. В любом встречном ему виделся перст судьбы с глушителем, а на каждом чердаке — блеск оптического прицела.

   Он прекратил появляться на людях, а свой дом — свою крепость — обнес двумя высоченными стенами, между которыми по рву плавали волкодавы.

   Бизнесом он теперь руководил по телефону, не подпуская к себе даже Юриста, который к тому времени стал писаться с большой буквы, а следовательно, и его тоже нужно было опасаться.

   «Хватит, продаю все и уезжаю за границу», — решил он как-то, уже засыпая. Но в эту же ночь ему приснился Кукольник со своей сакраментальной фразой. И Джек понял, что заграница ему не поможет.

   В отчаянии Хантер даже назначил сам себе «стрелку», но ответчик почему-то не явился. Такого неуважения к Джеку до сих пор не позволял себе никто.

   Дальше так жить было нельзя. Учитель снился уже каждую ночь. Заказчики чудились даже в залетевшей во двор птахе, а в лае волкодавов слышалось клацанье затвора исполнителя.

   И окончательно измучившись, Джек Хантер набрал полузабытый номер из прошлой жизни и, изменив голос, заказал самого себя.





ГЛАВНАЯ
НОВОСТИ
АВТОРЫ

ПРОЗА
ПОЭЗИЯ
ДЕТСКАЯ
ПУБЛИЦИСТИКА
ОДЕССКИЙ ЯЗЫК
ФЕЛЬЕТОНЫ
САМИЗДАТ
ИСТОРИЯ
ENGLISH
ВИДЕО
ФОТО
ХОББИ
ЮМОР
ГОСТЕВАЯ